Orologeria, moda, profumeria, arredamento, gioielleria: il mondo del lusso e del lifestyle è ricco di sfaccettature. Unicità e stile sono i fattori trainanti di ogni marchio che brilla in questo macro settore e le traduzioni nel settore del lusso e del lifestyle devono essere all’altezza delle aspettative.
La qualità delle traduzioni nel settore del lusso e del lifestyle non è qualcosa su cui si può scendere a compromessi: i clienti acquistano prodotti di altissimo livello e si aspettano che il testo che li accompagna sia sullo stesso piano. Si aspettano solo il meglio.
Non solo: nel settore del lusso e del lifestyle, ciò che i brand cercano di trasmettere all’utente è la propria storia, la propria identità. L’esperienza che rappresenta uno stile di vita, un sogno che si cela dietro al prodotto in sé.
Lo storytelling diventa quindi fondamentale e saperlo tradurre correttamente, indispensabile per coinvolgere il potenziale cliente.
I prodotti nel settore del lusso devono mantenere l’aura di esclusività che li rende desiderabili, senza mai cadere nell’errore di utilizzare un linguaggio pubblicitario: la nicchia è per pochi eletti, si allontana dai prodotti di massa e per questo richiede a chi si occupa dei testi e delle traduzioni di mantenere un tono sofisticato, creando un bisogno che non ha una reale necessità a sostenerlo.
Il settore del lusso e del lifestyle vive di un vocabolario ricercato ed elegante. Per questo motivo, necessita più di altri settori di esperti traduttori, professionisti in grado non solo di aggiornarsi costantemente rispetto alle ultime tendenze del mercato, ma anche di saper rendere a parole lo stile e la classe che il brand vuole promuovere.
In altre parole, nel settore del lusso e del lifestyle la traduzione può e quasi sempre DEVE diventare transcreazione: pertanto, diventa ancora più importante tenere in considerazione non solo il mercato di destinazione e la cultura che lo guida, ma anche il messaggio che l’azienda vuole far passare.
Non stupisce quindi che i traduttori del settore lusso e lifestyle siano veri creativi, in grado di veicolare queste informazioni nella lingua di destinazione in maniera fluida e consona al mercato ricevente, senza perdere l’intento persuasivo e informativo originario che deve essere necessariamente mantenuto.
I traduttori specializzati nel settore del lusso devono avere alcune caratteristiche indispensabili:
LingoSpell collabora con traduttori specializzati nel settore del lusso e del lifestyle che ti aiuteranno a esprimere la tua unicità in tutte le lingue rilevanti per il tuo segmento. Non esitare a contattarci, creeremo il team perfetto per tradurre o trascreare i tuoi contenuti nel settore del lusso e del lifestyle.
Scrivici per porci le tue domande e per scoprire come possiamo migliorare i tuoi processi di traduzione per casinò online, casinò live e casinò terrestri.